-
1 placer
vse placer sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
placer en orbite de... — см. en orbite de...
-
2 placer
%=1 vt.1. помеща́ть/помести́ть; ста́вить/по= (debout); класть ◄-ду, -ёт, клал►/положи́ть ◄-'ит► (à plat); сажа́ть/ посади́ть ◄-'дит-► (assis) ║ ( répartition) размеща́ть/размести́ть; расставля́ть/рас= ста́вить; раскла́дывать/разложи́ть ◄-'ит►; расса́живать/рассади́ть;placer les meubles dans la chambre — размести́ть <расста́вить> ме́бель в спа́льне; placer les couteaux à droite des assiettes — положи́ть ножи́ спра́ва от таре́лок; placer les chaises autour de la table — расста́вить сту́лья вокру́г стола́; placer un invité — уса́живать/усади́ть <посади́ть> го́стя; placer des invités — рассади́ть <усади́ть> госте́й; je vous ai placé à la droite du président — я отвёл вам ме́сто <∑ вы бу́дете сиде́ть> спра́ва от председа́теля; placer des livres sur un rayon — поста́вить кни́ги на по́лку, расста́вить кни́ги на по́лке; placer une balle dans la cible — вса́живать/ всади́ть пу́лю в мише́нь; placer un écrivain parmi le* plus grands — ста́вить писа́теля в оди́н ряд с велича́йшими творца́ми; placer mal sa confiance — напра́сно доверя́ться/дове́риться (+ D); placer qn. sous surveillance — отдава́ть/отда́ть кого́-л. под надзо́р, устана́вливать/установи́ть над кем-л. наблюде́ние; placer qn. devant le fait accompli — ста́вить кого́-л. пе́ред соверши́вшимся фа́ктом; placer son espoir dans... — возлага́ть/воз дожи́ть [все] наде́жды на (+ A); placer un bon mot dans la conversation — вставля́ть/вста́вить о́строе словцо́ в разгово́реplacer la table au milieu de la chambre — ста́вить <помеща́ть> стол в середи́не ко́мнаты;
2. (vendre) распродава́ть ◄-даю́, -ёт►/распрода́ть*, продава́ть/прода́ть, сбыва́ть/сбыть*;placer des réfrigérateurs — продава́ть <сбыва́ть> хо́лодильникиplacer des billets de loterie — распрода́ть лотере́йные биле́ты;
3. (argent) помеща́ть; вкла́дывать/вложи́ть;placer ses économies dans une affaire — вложи́ть свои́ сбереже́ния в како́е-л. де́ло <предприя́тие>; placer son argent à la caisse d'épargne — класть де́ньги ∫ в сберега́тельную ка́ссу <в сберка́ссу abrév, — на сберкни́жку>; placer un emprunt — выпуска́ть/вы́пустить <размеща́ть> заёмplacer son argent (quelque part) — помести́ть [свои́] де́ньги (во что-л.; куда́-л.);
4. (emploi) устра́ивать/устро́ить на рабо́ту <на ме́сто, на слу́жбу, на до́лжность>;je l'ai placée comme vendeuse — я устро́ил её продавщи́цей
■ vpr.- se placier
- placé -
3 placer
I vtplacer à l'abri de... — оградить от...placer sous les ordres de... — подчинить кому-либо; отдать под чьё-либо командование••placer la balle спорт — забросить мяч2) пристраивать, определять (на работу, службу)placer des commandes — разместить заказыplacer des capitaux — вкладывать капиталы4) продавать, сбывать товар5) вставить (что-либо в рассказ, в разговор)il place bien ce qu'il dit — он метко выражается••en placer une разг. — вставить слово; включиться в разговор•II mроссыпь; россыпное месторождение; прииск -
4 placer
( des capitaux)вкладывать | помещать | пускать в оборот- placer de l'argent dans des actions
- placer des capitaux dans une affaire
- placer un emprunt
- placer de grands espoirs dans qqch
- bien se placer sur le marché
- se placer sur le marché -
5 placer
размещать, располагать; устанавливатьplacer d'aplomb — устанавливать по отвесу, устанавливать вертикально -
6 placer
1) помещать; размещать2) устраивать на работу, трудоустраивать3) продавать, сбывать; размещать заказы -
7 placer
устанавливать; спускать (напр. колонну); размещать -
8 placer
инвестировать, помещать, фин. размещать, трудоустраивать, устанавливать (ставить, помещать) -
9 placer
1. сущ.1) общ. прииск, россыпное месторождение, россыпь2) метал. золотая россыпь2. гл.1) общ. размещать, сбывать товар, определять (на работу, службу), сажать, ставить, размещать (средства, заём), пристраивать, продавать, помещать (капитал), вставить (что-л. в рассказ, в разговор), помещать2) перен. разместить3) маш. располагать, устанавливать -
10 placer au cœur de
гл.полит. (qch) определить в качестве приоритетного направления, акцентировать внимание на...Французско-русский универсальный словарь > placer au cœur de
-
11 placer
-
12 placer
вкладыватьвложитьдеть -
13 placer un mot
(placer un [или son] mot)Au premier arrêt des mâchoires on sert des plaisanteries obscènes. Ils se bousculent tous et criaillent à qui mieux mieux pour placer leur mot. (H. Barbusse, Le Feu.) — Как только перестают есть, так начинаются сальные шуточки. Они толкают друг друга, кричат наперебой, стараясь вставить слово.
Elle s'enveloppa la tête d'un fichu, et poussa Marc dehors. Enfin elle le planta au milieu de la rue, sans lui permettre de placer un mot de plus. (A. Dhôtel, Le ciel du faubourg.) — Викторина накинула на голову косынку и вытолкнула Марка за дверь. Она оставила его посередине улицы, так и не дав сказать больше ни слова.
-
14 placer haut la barre
(placer [или mettre] haut la barre)поставить чрезмерную задачу, высоко поднять планку; высоко метитьDictionnaire français-russe des idiomes > placer haut la barre
-
15 placer sur la rampe de lancement
Trois ans est un âge riche pour un enfant: vous pourrez profiter de cet âge merveilleux pour placer votre fils, votre fille sur la meilleure rampe de lancement vers la vie. ((DMC).) — Три года - самый благодарный возраст для ребенка: в эту многообещающую пору вы можете наилучшим образом поставить своего сына или свою дочь на стартовую площадку, ведущую к сознательной жизни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > placer sur la rampe de lancement
-
16 placer d'aplomb
устанавливать по отвесу, устанавливать вертикально -
17 placer la balle
Iразвивать мысль, аргументироватьII спорт. -
18 placer qn sur un trône
2) (тж. élever un trône à qn) восхвалять, превозносить кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > placer qn sur un trône
-
19 placer sous l'invocation de ...
Dictionnaire français-russe des idiomes > placer sous l'invocation de ...
-
20 placer un direct
спорт.
См. также в других словарях:
Placer — Saltar a navegación, búsqueda El smiley o carita risueña es uno de los más conocidos símbolos de felicidad. El placer puede ser definido como una sensación o sentimiento positivo, agradable o eufórico, que en su forma natural se manifiesta cuando … Wikipedia Español
placer — Placer. v. a. Situer, mettre dans un lieu. Placer un bastiment, une maison. sa maison est bien placée, mal placée. il a tant de meubles, qu il ne sçait où les placer. où voulez vous placer vos livres? Où placerez vous tout ce monde là? placez… … Dictionnaire de l'Académie française
Placer — may refer to one of the following:*Placer deposit *Placer sheep *Placer miningGeographical names: * Placer, Masbate, Philippines * Placer, Surigao del Norte, Philippines * Placer County, California, United States … Wikipedia
Placer — bezeichnet: Placer (Masbate), eine Stadtgemeinde in der Provinz Masbate auf den Philippinen Placer (Surigao del Norte), eine Stadtgemeinde in der Provinz Surigao del Norte auf den Philippinen Placer County, ein County in Kalifornien in den… … Deutsch Wikipedia
placer — m. psicol. Estado emotivo caracterizado por su tonalidad agradable y que, junto con el dolor, orienta el comportamiento desde los primeros años. El placer puede ser de naturaleza física, psíquica, estética, intelectual o lúdica. Medical… … Diccionario médico
placer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: placer placiendo placido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. plazco places place placemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Placer — Pla cer, n. One who places or sets. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Placer — Plac er, n. [Sp.] A deposit of earth, sand, or gravel, containing valuable mineral in particles, especially by the side of a river, or in the bed of a mountain torrent. [U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Placer — (spr. Plassär), Grafschaft im Norden des Staates Californien (Nordamerika), an Utah grenzend; ungefähr 60 QM.; im Süden vom Middle Fork des American River, im Norden vom Bear River begrenzt, im Osten gebirgig (durch die Sierra Nevada od. Snowy… … Pierer's Universal-Lexikon
placer — plácer s. n., pl. plácere Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
placer — ‘Gustar o agradar’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18): «Averigua / si al Barón de Vasconcello / plació la silva que ayer / dediqué a sus mesnaderos» (MñzSeca Venganza [Esp. 1918]); «Era lógico que adorasen a Dios… … Diccionario panhispánico de dudas